新闻资讯

您所在的位置:首页 > 新闻资讯 > 行业动态

日语培训班:日语语法辨析おきに/ごとに/ずつ

编辑:深圳拓业培训学校     编辑时间:2015-03-15    阅览次数:1620
   深圳民治日语培训班  日语课程培训   日语语法辨析:おきに/ごとに/ずつ
  意思:
  「おきに」
  【词义】只能接在数量词后,表示同等间隔,即间隔该数词表示的数量。
  例:この薬は、3時間おきに温かいお湯で飲みなさい。这个药每隔三小时用热水吃一次。
  この線は5分間おきに一本発車することになる。这条线每隔5分钟发一辆车。
  「ごとに」
  【词义1】接在不可再细分的名词、数量词后、动词连体形后,将其作为一个整体看待,表示“逐一,毫无例外”之意。
  例:家ごとに至急知らせを配る。挨家挨户发紧急通知。
  合う人ごとに「おはよう」と挨拶をする。对每个人说早上好。
  【词义2】以“数量词(动词)+ごと”的形式,表示以所接续数量词整体为一个计算单位(而不是间隔单位)。
  例:これは3時間ごとの天気予想図です。这是三个小时的天气预测图。
  「ずつ」
  【词义】以“数量词、程度副词+ずつ”的形式表示同等量分配和等量反复。等量分配的基准用「に」表示,即「~に~ずつ~」。
  例:原稿用紙を一人に3枚ずつ配ること。稿纸每人三张。
  分析:
  ①「おきに」表示等量间隔,「ごとに(の)」表示毫无例外和整体计算单位,「ずつ」表示等量分配,词义各不相同。因此,「4年おきに」意为“每间隔四年”,「4年ごとに」意为“每四年”(实际间隔为三年)。此外三个词在接续上也不尽相同。
  例:この薬は、3時間沖に飲んでください。这药每隔三小时吃一次。
  この薬は、3時間ごとに飲んでください。这药每三小时吃一次。
  ②表示比例基准的「に」不能与毫无例外的「ごとに」互换。下句中的「一人に」表示比例基准,「一枚ごとに」表示毫无例外之意。
  例:原稿用紙は、一人に3枚ずつ配り、一枚ごとに名前を書くこと。稿纸每人三张,每一张都要写上名字。
  ③「ごと」作为词素,还可以接在名词后,表示「~と共に ~と一緒に」之意。
  例:肉を骨(×おきに ○ ごと ×ずつ)食べる。肉和骨头一起吃。
日语培训班  日语入门班培训
 
版权所有 2024 © 深圳拓业培训学校 © 版权所有 严禁以任何形式进行复制、抄袭!
龙华地址:龙华新区龙华人民北路4196号物业大厦三楼整层 (龙华街道办正对面) 电话:27746979 洪老师    邮箱:964300349@qq.com    手机热线:13425138476 
备案号:粤ICP备11073105号-2
  • 点击这里给我发消息  报名咨询   964300349
  • 感谢大家对我们的支持与厚爱,为了能及时的回复,请在9:00-18:00点咨询在线QQ