A: I am terribly sorry. I have gotten carried away.
实在对不起,你扯得太远了。
B: After all, we are proceeding the conference andyou are on behalf of all the employee, saysomething useful.
毕竟,我们在开会,而你是代表员工啊!接着来吧,说点有价值的东西吧。
地道表达
get carried away
1. 解词释义
Get carried away表示说话的时候离了题,偏离了主题或主旨,也就是“扯远了”。是由于自己情绪激动或失控而扯远了,说得太多了,偏离主旨或主题。
2. 拓展例句
e.g. I'm sorry, I got carried away. Please, you tell me how you're doing.
不好意思,我说的太多了。请告诉我你现在的近况如何?
e.g. The writer got carried away and ended up writing too much detail.
这个作家写作太投入,结果写了太多细节。
Ps 1: proceed the conference:开会,会议在进行中
Ps 2:on behalf of的意思是“代表......,为......的利益”。例如:
She gave witness on behalf of the accused person.
她替被告作证。
I have enormous regard for his selflessness on behalf of his fellow man.
他能一心为同伴考虑,对此我感到无比崇敬。
They interceded with the authorities on behalf of the detainees.
他们为被拘留者向当局求情。
He spoke on behalf of all the members of the faculty and staff.
他代表全体教职员工讲了话。
一对一英语培训,新概念英语培训,英语培训,全日制英语培训