锦绣江南英语口语培训
1. 承前省略:即根据前文语境省略后文中所含的不言而喻的名词。如:
He is buried in a grave next to his wife’s. 他被埋在妻子的坟旁。
I’ll go in Frank’s cat and you can go in Alan’s. 我坐弗兰克的车去,你可以坐阿兰的去。
The man shortened his paces to match the child’s. 那男子把步子放慢,以配合孩子的步伐。
2. 习惯性省略:当所有格所修饰的名词表示教堂、商店、诊所、某人家、某人办公室等时,所有格后的名词有时可以省略。如:
I’ve just come back from the dentist’s. 我刚看牙回来。
It was a modern jeweller’s. 这是一家现代化的首饰店。
We had a great evening at Paul’s. 我们在保罗家度过了一个愉快的夜晚。
They were married in St Bartholomew’s. 他们是在圣巴塞洛缪大教堂结婚的。
“Where’s Jenny?” “She’s gone to the butcher’s.”“詹妮在哪儿?”“她去肉店了。”
She bought a bottle of vitamin tablets at the chemist’s. 她在药房买了一瓶维生素片。
You can’t go to London without visiting Harrod’s. 你不能去了伦敦而不去参观哈罗德百货商店。
锦绣江南英语培训,